
Chào mừng ngày giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước 30/4 và ngày Quốc tế Lao Động 1/5
✨ 30/4 là một ngày quan trọng đã ghi lại trên trang sử vàng của dân tộc Việt Nam, đánh dấu sự kết thúc của chiến tranh, giải phóng miền Nam và đưa hai miền đất nước bị chia cắt hoà làm một. Đây cũng là ngày để tưởng nhớ và tri ân những anh hùng liệt sĩ đã hy sinh trong cuộc chiến giành lại độc lập và thống nhất cho đất nước.


Tiếng Việt |
Tiếng Trung |
Phiên âm |
Ngày Giải phóng miền Nam | 南方解放日 | nánfāng jiěfàng rì |
Ngày Thống nhất đất nước | 国家统一日 | guójiā tǒngyī rì |
Giải phóng | 解放 | jiěfàng |
Miền Nam | 南方 | nánfāng |
Miền Bắc | 北方 | běifāng |
Chiến tranh | 战争 | zhànzhēng |
Hòa bình | 和平 | hépíng |
Tự do | 自由 | zìyóu |
Độc lập | 独立 | dúlì |
Dân tộc | 民族 | mínzú |
Lịch sử | 历史 | lìshǐ |
Kỷ niệm | 纪念 | jìniàn |
Diễu hành | 游行 | yóuxíng |
Quốc kỳ | 国旗 | guóqí |
Lễ kỷ niệm | 纪念仪式 | jìniàn yíshì |
Tinh thần yêu nước | 爱国精神 | àiguó jīngshén |


✨ Cùng với đó, ngày 1/5 cũng là ngày Quốc tế Lao động, ngày để tôn vinh và tri ân những nỗ lực của tất cả các công nhân, nhân viên và người lao động trên toàn thế giới. Đó là những người đã góp phần xây dựng và phát triển nền kinh tế, xã hội của mỗi đất nước, đồng thời đẩy mạnh sự phát triển của nhân loại.

Tiếng Việt |
Tiếng Trung |
Phiên âm |
Ngày Quốc tế Lao động | 国际劳动节 | Guójì láodòng jié |
Ngày 1/5 | 五一劳动节 | Wǔyī láodòng jié |
Lao động | 劳动 | láodòng |
Người lao động | 劳动者 | láodòng zhě |
Công nhân | 工人 | gōngrén |
Công việc | 工作 | gōngzuò |
Quyền lợi | 权益 | quányì |
Quyền lợi người lao động | 劳动者权益 | láodòng zhě quányì |
Điều kiện làm việc | 工作条件 | gōngzuò tiáojiàn |
Nghỉ lễ | 放假 | fàngjià |
Nghỉ có lương | 带薪休假 | dàixīn xiūjià |
Tăng ca | 加班 | jiābān |
Tăng lương | 加薪 | jiāxīn |
Biểu tình | 示威 | shìwēi |
Diễu hành | 游行 | yóuxíng |
Đoàn kết | 团结 | tuánjié |
Tinh thần lao động | 劳动精神 | láodòng jīngshén |
Lễ kỷ niệm | 纪念活动 | jìniàn huódòng |
Công đoàn | 工会 | gōnghuì |
Mẫu câu:
- 越南南方解放日是一个具有重要历史意义的日子。
Ngày Giải phóng miền Nam Việt Nam là một ngày có ý nghĩa lịch sử quan trọng.
- 1975年4月30日,越南实现了国家统一。
Ngày 30/4/1975, Việt Nam đã thực hiện thống nhất đất nước.
- 国际劳动节是全世界劳动人民的节日。
Ngày Quốc tế Lao động là ngày lễ của người lao động trên toàn thế giới. - 我们感谢所有为社会做出贡献的劳动者。
Chúng tôi biết ơn tất cả những người lao động đã đóng góp cho xã hội.
Tại sao nên học tiếng Trung tại Ms Vy
Đầu tiên đó chính là chất lượng giáo viên ở trung tâm, cũng là điều mà nhiều người e ngại không biết giáo viên ở đây có chất lượng hay khong?
Trung tâm đã nhiều lần đảm bảo rằng, giáo viên ở trung tâm đều là những giáo sư, thạc sĩ đã có nhiều năm kinh nghiệm trong ngành ngôn ngữ Trung, có bằng cấp để chứng minh.
Thêm vào đó, trung tâm cũng tuyển những giáo viên người Trung Quốc để phát âm của học viên được chuẩn và đạt nhất. Vậy nên bạn không cần lo lắng về chất lượng giáo viên tại Ms Vy.
Tiếp theo sẽ là đội ngũ nhân viên tư vấn của Ms Vy, sẽ giúp bạn không cần thắc mắc gì về lộ trình, học phí hay chất lượng đầu ra mà bạn mong muốn. Giáo trình mà trung tâm sử dụng đều là bản mới cập nhật, bắt kịp kiến thức một cách chính xác, kịp thời và không bỏ lỡ.
Môi trường học tập năng động, trẻ trung, thoải mái, giao lưu được với nhiều người, tăng khả năng giao tiếp, còn được tổ chức các buổi giao lưu với người bản xứ để tăng khả năng nghe và phát âm chuẩn.
Học phí cũng như là những điều cần thiết cũng sẽ được làm rõ trong hợp đồng, trung tâm còn có những phần quà hay ưu đãi khi học viên tham gia lớp học tiếng Trung buôn ma thuột của trung tâm.
Địa chỉ: 66/11 Lê Thị Hồng Gấm, Phường Tân An, TP. Buôn Ma Thuột, Tỉnh Đắk Lắk
Hotline: 0344 273 637
Email: msvytienghoabmt@gmail.com